Aktuelno Društvo Srbija Zdravlje

Ministarstvo prosvjete potvrdilo da je sporazum o nastavi na bosanakom jeziku potpisalo sa funkcionerima i aktivistima Zukorlićeve SPP

Srbijansko Ministarstvo prosvjete danas je u saopštenju potvrdilo da je za učenike u nastavi na bosanskom jeziku na daljinu uspostavilo saradnju i sa “Maticom bošnjačkom” i lokalnom „Sandžak televizijom”.

“Matica bošnjačka” je udruženje građana iz Novog Pazar čiji je predsjednik funkcioner Stranke pravde i pomirenja (SPP) Jahja Fehrtaović, a vlasnik “Sandžak TV” je, prema podacima REM-a, Ferid Bulić, takođe funkcioner Zukorlićeve SPP, a i istovremeno i aktuelni pomoćnik direktora Uprave za saradnju s crkvama i vjerskim zajednicama Vlade Srbije.

Glavni urednik Sandžak TV je crnogorski državljanin Salahudin Fetić, aktivista takođe stranke SPP čiji je predsjednik Muamer Zukorlić.

Ističući da se nastava na daljinu na jezicima manjina realizuje na više televizija na području Srbije, Ministarstvo prosvete, nauke i tehnološkog razvoja Republike Srbije, s obzirom da je obrazovanje na maternjem jeziku isključivo u nadležnost nacionalnih savjeta, javnosti nije predočilo na osnuvu kojih kriterija i zakonskih propisa je odlučilo da obrazovanje djece na maternjem bosanskom jeziku ustupi jedoj nevladinoj organizaciji i lokalnoj televiziji čiji su predstavnici istovremeno funkcioner iste političke stranke, članice aktuelnog režima.

Uz konstatciju da je “Ministarstvo prosvete uspostavilo saradnju i sa Maticom bošnjačkom i lokalnom „Sandžak televizijom“”, u istoj rečenici saopštenja se dodaje da je Nacionalni savet bošnjačke nacionalne manjine pozvan da se uključi i doprinese svojim iskustvom i znanjem u pripremi kvalitetnog obrazovnog sadržaja.

– “Stranački paralelizam” samo za bošnjačku djecu

Predstavnica Školske uprave Kraljevo Bojana Marinković je juče, gostujući na Sandžak TV, rekla da su dobili “zeleno svetlo” iz Ministarstva za ovakav način realizovanja nastave na daljinu na bosanskom jeziku, te da im je dužnost da obavjeste sve škole na teritoriji Novog Pazara i Tutina, kako bi se obavjestili roditelji i učenici iz Tutina i Novog Pazara, “da prate nastavu na daljinu preko TV Sandžak”.

Marinkovićeva tokom tog obraćanja nije pojasnila da li je za ovakav poziv i postupak dobijena saglasnost Bošnjačkog nacionalnog vijeća (BNV).

Iz Bošanjačkog nacionalnog vijeća (BNV) još nije potvrđeno da je od tog predstavnićkog tijela Bošnjaka zatraženi mišljenje na obrazovne sadržaje koji se sprovode preko funkcionera Stranke pravde i pomiraenja (SPP), a za koje je ministarstvo dalo “zeleno svjetllo”.

NVO Akademska inicijativa “Forum 10” iz Novog Pazara juče je povodom problema nastalih u vezi sa realizacijom nastave na daljinu za učenike osnovnih i srednjih škola koji nastavu pohađaju na bosanskom jeziku u Republici Srbiji uputila apel da se zaustavi paralelizam i zaštiti interes djece.

“Najpre je Bošnjačko nacionalno vijeće (BNV) započelo sa pripremama i izradom nastavnih jedinica za osnovne i srednje škole u kojima se izvodi nastava na bosanskom jeziku koje su dostupne isključivo na internet sajtu ovog organa. Početkom ove nedjelje, a nakon potpisivanja sporazuma između nadležnog ministarstva, Matice bošnjačke i Sandžak televizije, na Sandžak televiziji je počelo emitovanje nastavnih jedinica za nastavu na bosanskom jeziku. Ovakav pristup realizaciji nastave, smatramo, dovodi u zabunu učenike/ce i njihove roditelje u jednom veoma osetljivom društvenom trenutku”, istikao je Forum 10 u obraćanju javnosti.

Iz Bošnjačkog nacionalnog vijeća (BNV) komentarisali današnje saopštenje Ministarstva prosvjete, Jasmina Curić uputila je u utorak pismo ministru prosvjete Mladenu Šarčviću u kome je pozvala ministra da uloži napore kako bi se nastava na bosanskom jeziku emitovala na programima RTS odnosno na televizijama koje imaju pokrivenost na cijeloj teritoriji Republike Srbije.

“Svi nacionalni savjeti u Srbiji koji imaju obrazovanje na maternjem jeziku su konsultovani i uredno dobili dozvolu da se obrazovanje na daljinu za njih emituje na televiziji sa nacionalnom frekvencijom osim Bošnjačkog nacionalnog savjeta”, naglašava se u pismu i dodaje da su iz medija saznali da je Ministarstvo prosvjete sklopilo ugovor sa nevladinom organizacijom “Maticom bošnjaka” o emitovanju programa nastave na daljinu a da se od Bošnjačkog nacionalnog vijeće kao najvišeg predstavničkog tijelo Bošnjaka u Srbije nije tražila saglasnost ili makar mišljenje.

Predsjednica BNV-a ukazala je da su ovakvim postupcima Ministarstva prosvjete i NVO “Matica bošnjaka” sebi dali za pravo da paralelno sa Bošnjačkim nacionalnim vijećem pokušavaju da organizuje nastavu na daljinu na bosanskom jeziku i da pokušava da program emituje na nekoj lokalnoj televiziji koja nema dovoljnu pokrivenost, te ne ispunjava uslove emitovanja programa nastave na daljinu.

Ona je, uz molbu a pod hitno zajednički uz dobar dijalog ispravi učinjenu grešau i da nastava na bosanskom i u ovim vanrednim uslovima bude ravnopravna sa nastavom drugih nacionalnih manjina kao i sa nastavom na srpskom jeziku, podsjetila ministra Šarčevića da je, na osnovu člana 75 Ustaav Republike Srbije, Bošnjačko nacionalno vijeće, Ustavom Republike Srbije uspostavljena i na neposrednim izborima izabrana institucija radi ostvarivanja prava bošnjačkog naroda na samoupravu u oblasti identitetskih prava.

– BNV jedino odlučuje o obrazovanju na bosanskom jeziku

“Na osnovu Zakona o nacionalnim savjetima nacionalnih manjina Bošnjačko nacionalno vijeće je jedino ovlašteno da predstavlja Bošnjake i odlučuje o pitanjima iz oblasti obrazovanja na bosanskom jeziku”, ističe se u pismu koje je dostavljeno medijima.

Ministarstvo prosvjete je danas navelo da “za učenike koji se školuju na bosanskom jeziku u saradnji sa Nacionalnim savetom bošnjačke nacionalne manjine pripremljeni su časovi za nastavu na daljinu od prvog razreda osnovne do trećeg razreda srednje škole. Snimci su dostupni na YouTube kanalu saveta”.

Ministarstvo prosvete, nauke i tehnološkog razvoja Republike Srbije je, kako je navedeno u današmkem saopštenju, u uslovima vanrednog stanja uporedo sa nastavom na daljinu na srpskom jeziku, u školama širom Republike Srbije pripremilo i nastavu na daljinu za učenike koji nastavu pohađaju na maternjem, odnosno jeziku nacionalne manjine.

“U saradnji sa Radio televizijom Vojvodina, kao i lokalnim i manjinskim medijima u ponedeljak, 23. marta 2020. godine, počelo je snimanje i emitovanje časova maternjeg jezika, na osam manjinskih jezika – albanskom, bosanskom, bugarskom, hrvatskom, mađarskom, rumunskom, rusinskom i slovačkom.
U Republici Srbiji više od 44.000 učenika u osnovnim i srednjim školama pohađa cjelokupno obrazovanje na jednom od ovih osam jezika.Kako bi se obezbedili što raznovrsniji i kvalitetniji digitalni i drugi onlajn resursi za realizaciju nastave na daljinu na jezicima nacionalnih manjina značajnu podršku Ministarstvu pružaju nacionalni saveti nacionalnih manjina”, stoji u saopštenju Ministarstva provjete, nauke i tehnološkog razvoja.

Povezane vijesti