26 Aprila, 2024
Aktuelno Knjigofil Kultura Novi Pazar

Knjiga poezije Nadije Rebronja sa naslovom ,,Flamenco utopie” objavljena i na francuskom jeziku

U Luksemburgu je na francuskom jeziku objavljena knjiga poezije Nadije Rebronja sa naslovom ,,Flamenco utopie”.

Knjigu je na francuski jezik prevela Matea Krpina a objavila je ugledna izdavačka kuća Editions Phi iz Luksemburga. Ovo je šesto izdanje knjige poezije Nadije Rebronja koja je do sada, osim u Srbiji i Bosni i Hercegovini, u cjelosti prevedena i objavljena u Meksiku 2017, Turskoj 2018. i Makedoniji 2020. godine. Poezija Nadije Rebronja prevođena je na brojne svjetske jezike.

Književnica Nadija Rebronja doktorirala je književnost na Filozofskom fakultetu u Novom Sadu, usavršavala se na Univerzitetu u Beču i Univerzitetu u Granadi. Predaje književnost kao univerzitetski docent. Njena poezija je prevođena na desetak svjetskih jezika. Po poeziji iz njene knjige „Ples morima“ u prijevodu na italijanski, 2016. godine napravljeno je osam kompozicija na konzervatorijumu Niccolo Piccini u Bariju, koje su predstavljene na nekoliko koncerata u Italiji, Danskoj i SAD. Objavljene knjige: „Ples morima“, poezija, 2008; „Derviš ili čovek, život i smrt. Religijski podtekst romana Derviš i smrt Meše Selimovića“, naučna studija, 2010; „Flamenko utopija“, poezija, 2014. Knjige na stranim jezicima: „Alfa, Alef, Elif“, izbor iz poezije na španskom jeziku, Granada, España, 2011; „Flamenco utopía“, poezija na španskom jeziku, Mexico City, Mexico, 2017; „Borges’in Gözlerinden“, poezija na turskom jeziku, Ankara, Türkiye, 2018; „Фламенко утопија“, poezija na makedonskom jeziku, Skopje, 2020.

Nadija Rebronja Džanefendić je pesnikinja i esejistkinja, rođena je 1982. godine u Novom Pazaru. Kćerka će poznatog književnika Ismeta Rebronje. Majka je jednog djeteta i bila je udata za poznatog umjetničkog fotografa, muzičara i arhitektu koji je skoro preminuo, rahmetli Ešrefa Dženefendića.

Povezane vijesti

%d bloggers like this: